13:07 Слово - это ветер...-43 |
Вилла -- богатый, комфортабельный дом (обычно загородный) с садом, парком.
[Ит. villa -- вилла; загородный дом < лат. villa -- загородный дом, от vicus -- деревня, посёлок; городской квартал; улица < и.-е. weik -- жилище; деревня.] Жеребец -- 1) самец лошади. Ржать, как жеребец -- смеяться до неприличия громко;
2) (разг.-сниж.) о молодом мужчине (обычно рослом и сильном); 3) (разг.-сниж.) о мужчине, до неприличия откровенно проявляющем свои физиологические, сексуальные наклонности. [Общеславянское слово. Образовано с помощью суффикса "-ьць" (-ец) от исчезнувшего "жербъ", восходящего к более древней форме "gerbъ" и, вероятно, родственного греч. brephos, др.-инд. ga'rbhas, ср.-ирл. brommach со значением "плод чрева, дитя".] Жеребёнок -- детёныш лошади. Жерёбая -- беременная (о кобыле, ослице, верблюдице). Мышиный жеребчик -- о старом волоките. Выражение распространилось после опубликования поэмы Н. В. Гоголя "Мёртвые души", где оно употребляется в т. 1, гл. 8. Не вполне ясно, был ли Н. В. Гоголь автором оборота или взял его из народной речи. Слово "мышиный" ("цвета мыши", о масти лошади) в этом обороте соответствует значению "седеющий" (о пожилом мужчине). Киот -- застеклённый ящик-шкафчик для икон; специальная рама для размещения предметов религиозного поклонения.
[Ст.-сл. кивотъ -- ковчег со скрижалями Завета < греч. kibo=tos -- ящик, сундук, ковчег. Форма "кивот", воспринятая как народная, была заменена мнимолитературной "киот".] |
|
Всего комментариев: 0 | |