12:58 Самые разные притчи - 157 |
Успех Суфийская притча
Человек пришёл к суфию и сказал: — Научи меня, как всегда добиваться успеха. Суфий промолвил: — Я научу тебя большему. Я научу тебя быть великодушным к тем, кто не добился успеха. Это вымостит тебе дорогу к твоему собственному успеху — и ещё гораздо дальше. Кроме того, я научу тебя быть великодушным по отношению к добившимся успеха. В противном случае ты можешь ожесточиться и будешь неспособен заниматься той деятельностью, которая ведёт к подлинному успеху. Война волков и койотов
Притча от Пихто Твердятича Однажды племя койотов пошло войной на племя волков. Койотов было очень много, а волков мало, поэтому койоты были уверены в своей победе. И вот ранним утром сошлись в одной долине койоты и волки. Койотов было такое множество, что они устилали землю долины гуще, чем трава. А волков было даже не разглядеть — так их было мало. Предводитель койотов крикнул волкам: — Нас больше, и мы победим. Лучше уносите шкуры, пока целы. Волки ничего не ответили, лишь оскалили зубы. И тут вдруг один волк вышел вперёд. — Эй ты, койот, — крикнул он, — зачем нам воевать друг с другом? После этой войны даже победители станут настолько слабыми, что любой сможет одолеть их. Давай лучше мы с тобой поборемся. Кто одолеет, тот и победил в этой войне. — Нет, — ответил трусливый койот, — в одиночку мы не воюем. Сила койота — в единстве. — Хорошо, — сказал тогда волк, — выставляй полсотни своих лучших воинов. Я один буду с ними бороться. Трусливому предводителю койотов понравилась идея, так он не хотел сам драться с волками, и он выставил пятьдесят самых сильных койотов. Те скопом налетели на одинокого волка и стали терзать его. Волк умело оборонялся, но всё же койотов было больше и скоро они повалили наземь смелого волка. Но и койотов стало намного меньше. — Ну что, — воскликнул довольный предводитель койотов, — я выиграл? Волк поднялся на ноги, отдышался и ответил: — Похоже, я немного не рассчитал свои силы. Но четыре десятка койотов одолею запросто. — Куда тебе, — ответил предводитель койотов, и выбрал сорок лучших койотов. И опять койоты все вместе накинулись на волка. Волк и в этот раз хорошо дрался и много койотов уползли, жалобно скуля, с перебитыми лапами и спинами. Но всё же койоты опять побороли сильного волка. — Ну уж теперь-то видишь, что мы сильнее? — сказал предводитель койотов. — Конечно, если вас четыре десятка на одного, — устало ответил волк, поднимаясь, — но уж тридцать койотов не сможет меня победить. И опять предводитель койотов выбрал тридцать лучших воинов, и они накинулись на израненного волка. Они кусали его и грызли, а волк лишь одному за другим ломал спины своими сильными челюстями. Но, в конце концов, волк упал совсем обессиленный. — Куда вам, волкам, с нами тягаться, — приговаривал предводитель койотов, подойдя к волку, который с трудом поднялся на ноги. — Выстою против двадцати, — сказал волк. — Да ты же на ногах еле держишься, — сказал предводитель койотов, — тебя и впятером можно одолеть. — Боишься? — усмехнулся волк, поднимаясь на кровоточащие, дрожащие от слабости лапы. И вот двадцать самых сильных койотов набросились на волка. Волк, шатаясь, отступал, хватая тех, кто вырывался вперёд. Однако битва продолжалась недолго — опять койотам удалось победить волка. — Ты слишком самонадеян, волк, — сказал предводитель койотов, — не смог одолеть даже двадцать койотов, а рвался сражаться с пятьюдесятью. — Ты лучше посмотри, скольких койотов я сегодня победил, — сказал волк, тщетно пытаясь подняться на ноги, — и подумай, стоит ли воевать с волками. Предводитель койотов обернулся и увидел, что самые сильные койоты лежат мёртвые или же жалобно скулят, зализывая раны. — Ну уж никак не меньше сотни, — лёжа сказал волк, не в силах поднять даже голову, — и ещё сотне я сегодня точно потреплю загривки. И тут предводитель койотов испугался и помчался прочь, а за ним побежали и все остальные койоты, которые могли бежать, трусливо бросив раненых и мёртвых. С тех пор койоты никогда не воюют с волками. Благодарственное письмо
Суфийская притча Шах Шариф Шах возвратился с приёма в доме первого министра страны Рум. Он немедленно сел и продиктовал лучшему каллиграфу в городе письмо, полное слащавых комплиментов и приторной почтительности. При этом присутствовал некий мыслитель, который сказал ему: — О, Шариф! Если вы пошлёте министру это письмо, то его либо возмутит ваше низкопоклонство, и он никогда больше не пригласит вас к себе в дом, либо он испугается, что люди могут подумать, будто ваша лесть возымела на него действие, и никогда не поручит вам высокий пост при дворе. Шариф Шах улыбнулся и произнёс: — Ваша характеристика совершенно точна. Диагноз, поставленный вами этому человеку, подтверждает вашу репутацию выдающегося философа. Однако, похоже, ваше представление обо мне исказили ваши собственные амбиции. Дело в том, что я написал это, только что услышанное вами письмо, руководствуясь именно нежеланием присутствовать на приёмах. И еще более нежелательна для меня перспектива получения должности при дворе. |
|
Всего комментариев: 0 | |