11:23 Самые разные притчи - 132 |
Как нашли вора Восточная притча Жил-был на свете один человек. Было у него три сына. Когда пришло время умирать, человек позвал к себе сыновей и сказал им: — Я скоро умру, всё моё богатство я обратил в золото, а оно лежит в виде большого кирпича в таком-то месте. Когда я умру, возьмите его и разделите между собой поровну. Вскоре он умер, сыновья похоронили его, устроили по нём поминки и после всего этого собрались вместе. — Теперь, — сказал старший из них, — мы можем пойти и взять золото. Пришли они в указанное место, но золота не нашли. — Что ж, — сказал старший, — о месте, где было спрятано золото, знали только мы и отец. Он уже мёртв, а золото взял кто-то из нас. Так как сами мы всё равно не сможем найти виновного, то давайте пойдём к хану, он, говорят, славится умом и справедливостью, и попросим рассудить нас и указать вора. Братья согласились с ним и отправились к хану. — Я попытаюсь вам помочь, а пока прошу вас быть моими гостями, — и с этими словами хан пригласил их в свои покои. Сестра хана увидела, что брат её о чём-то крепко задумался, и спросила: — Что с тобой, брат, отчего ты так крепко задумался? Хан рассказал ей обо всём, и она сказала: — Думаю, что я смогу помочь. Ты пригласи их в гостиную и там попроси меня что-нибудь рассказать. Тут уж положись на меня. Хан так и сделал, и, когда все удобно уселись, хан попросил сестру рассказать что-нибудь. А когда она показала себя умной собеседницей, то и братья присоединились к его просьбе. И тогда ханская сестра начала рассказ. «Жили когда-то на свете, — сказала она, — юноша и девушка. Ещё с детства были они дружны и любили друг друга великой любовью, а однажды поклялись, что будут принадлежать только друг другу. Но юноша этот был из бедной семьи, и поэтому, когда настало время выдавать девушку замуж, её родители не отдали дочь за него, а отдали за другого, богатого юношу. Девушка была очень опечалена этим, но не смела противиться воле родителей. Грустная, с заплаканными глазами сидела она, когда жених вошёл к ней. А он был человек достойный и, увидев её в таком горе, сказал ей: — Почему ты так печальна? Если ты не хотела идти за меня, почему не сказала об этом раньше? Я не настаивал бы. И девушка объяснила ему, что она не осмелилась перечить родителям, что у неё есть возлюбленный, которому она поклялась в своей верности, поклялась только с ним разделить брачное ложе. — Ну, что ж, — сказал жених. — Я уверен, что он любит тебя не больше, чем я, но не хочу, чтобы ты была несчастна, а посему иди к нему и будь его женой. Обо всём остальном я позабочусь сам. И девушка, обрадованная, побежала в чём была к своему любимому, удивляясь и восхищаясь благородством отпустившего её жениха. Любимый её печально сидел у очага и наигрывал на своём комузе грустные мелодии. При виде её он быстро вскочил со словами «Зачем ты пришла?» На что она ответила: — Я пришла выполнить свою клятву, — и рассказала обо всём. И юноша молвил: — Я не могу причинить горе такому джигиту, как твой муж, поэтому я не оставлю тебя здесь. Ты же можешь быть счастлива и с ним, раз он такой достойный человек. С этими словами он завязал себе глаза, разделся, затем то же проделала и она, и они легли обнажённые по краям ложа, не прикасаясь друг к другу. — Ну вот, клятва наша выполнена, иди, — сказал юноша и отвернулся. И девушка пошла назад, дивясь выдержке юноши и гордясь благородством обоих соперников. На обратном пути её встретили грабители, ожесточившиеся в своём ремесле и не щадившие ни старого, ни малого, ни женщины, ни ребёнка. Они удивились и обрадовались богатству её одежды и обилию драгоценностей — ведь она была в свадебном наряде — и спросили: — Куда ты идёшь? — К любимому, — ответила девушка. — Откуда? — спросили они. — От любимого, — ответила она. Те были поражены таким ответом, стали расспрашивать её, и она рассказала им о случившемся. Тогда грабители сказали: — Стыдно отнестись без снисхождения к женщине, с которой так благородно обошлись два горячо любивших её человека. И они отпустили её…» Кончив рассказывать, сестра хана повернулась к братьям и спросила их: — Как вы считаете, чей поступок был более благороден? Старший ответил: — Я считаю, что благороднее всех поступил муж девушки. Он горячо любил её, так любил, что пошёл на всё, чтобы получить её, и, едва получив, — отпустил. Он слишком любил девушку, чтобы видеть её несчастной. Быть мужем и, не тронув, отпустить любимую — это ли не подвиг! Средний же сказал: — А я думаю, что поступок возлюбленного благороднее. Ведь он любил её с детства. Она пришла к нему, она лежала с ним на брачном ложе, а он отпустил её. Лежать на одном ложе с любимой, слышать её дыхание и отпустить её — это большой подвиг. — Ну, нет, — горячо вступил в спор младший. — Все это бледнеет перед благородством грабителей. Ведь они никогда никого не щадили, а тут упустили такую хорошую добычу, поддавшись минутному настроению. Всю жизнь алкать добычи, а получив её, отпустить — это настоящий подвиг. И тогда сестра хана прервала их и сказала: — Золото у него, — и показала на младшего брата. И он признался, так как понимал, что сам выдал себя. Слабоумный учитель |
|
Всего комментариев: 0 | |