12:20 Самые разные притчи |
Урок терпения
Христианская притча Братья пришли к некому святому старцу, безмолвствовавшему впустынном месте, и увидели вне его монастыря мальчиков, пасущих скот ипроизносящих неприличные слова. Повидавшись со старцем, исповедав емупомышления свои и ощутив душевную пользу от его наставлений, братьяспросили его: — Авва, почему ты позволяешь этим мальчикам находиться близ тебя ивыкрикивать непристойности? Старец ответил: — Поверьте мне, братья, что бывают дни, когда я порываюсь запретитьим, но останавливаю себя, говоря: «Если я не снесу этого малогобеспокойства, то как снесу большее искушение, если попустит его Бог поотношению ко мне?» Именно по этой причине я ничего и не говорю им,чтобы образовался во мне навык с терпением переносить случающееся. Доказательство мудрости Суфийская притча Двое из страны Дураков вели беседу. Первый сказал: — Я не дурак, и могу умножать числа! — Врёшь! — сказал второй. — Спорим на серебряную монету, что могу? — Ладно, докажи! — Дважды два — девяносто девять. — Твоя взяла, забирай деньги! Роза Парацельса Притча от Хорхе Луиса Борхеса В лаборатории, расположенной в двух подвальных комнатах, Парацельсмолил своего Бога, Бога вообще, Бога всё равно какого, чтобы тотпослал ему ученика. Смеркалось. Тусклый огонь камина отбрасывалсмутные тени. Сил, чтобы подняться и зажечь железный светильник, небыло. Парацельса сморила усталость, и он забыл о своей мольбе. Ночьуже стёрла очертания запылённых колб и сосуда для перегонки, когда вдверь постучали. Полусонный хозяин встал, поднялся по высокой винтовойлестнице и отворил одну из створок. В дом вошёл незнакомец. Он тожебыл очень усталым. Парацельс указал ему на скамью; вошедший сел и сталждать. Некоторое время они молчали. Первым заговорил учитель. — Мне знаком и восточный, и западный тип лица, — не без гордостисказал он. — Но твой мне неизвестен. Кто ты и чего ждёшь от меня? — Моё имя не имеет значения, — ответил вошедший. — Три дня и триночи я был в пути, прежде чем достиг твоего дома. Я хочу быть твоимучеником. Я взял с собой всё, что у меня есть. Он снял торбу и вытряхнул её над столом. Монеты были золотые, и ихбыло очень много. Он сделал это правой рукой. Парацельс отошёл, чтобызажечь светильник. Вернувшись, он увидел, что в левой руке вошедшегобыла роза. Роза его взволновала. Он сел поудобнее, скрестил кончики пальцев и произнёс: — Ты надеешься, что я могу создать камень, способный превращать взолото все природные элементы, и предлагаешь мне золото. Но я ищу незолото, и если тебя интересует золото, ты никогда не будешь моимучеником. — Золото меня не интересует, — ответил вошедший. — Эти монеты —всего лишь доказательство моей готовности работать. Я хочу, чтобы тыобучил меня Науке. Я хочу рядом с тобой пройти путь, ведущий кКамню. Парацельс медленно промолвил: — Путь — это и есть Камень. Место, откуда идёшь, — это и естьКамень. Если ты не понимаешь этих слов, то ты ничего пока непонимаешь. Каждый шаг является целью. Вошедший смотрел на него с недоверием. Он отчётливо произнёс: — Значит, цель всё-таки есть? Парацельс засмеялся. — Мои хулители, столь же многочисленные, сколь и недалёкие,уверяют, что нет, и называют меня лжецом. У меня на этот счёт иноемнение, однако допускаю, что я и в самом деле обольщаю себя иллюзиями.Мне известно лишь, что есть Дорога. Наступила тишина, затем вошедший сказал: — Я готов пройти её вместе с тобой; если понадобится — положить наэто годы. Позволь мне одолеть пустыню. Позволь мне хотя бы издалиувидеть обетованную землю, если даже мне не суждено на неё ступить. Нопрежде чем отправиться в путь, дай мне одно доказательство своегомастерства. — Когда? — с тревогой произнёс Парацельс. — Немедленно, — с неожиданной решимостью ответил ученик. Вначале они говорили на латыни, теперь по-немецки. Юноша поднял перед собой розу. — Говорят, что ты можешь, вооружившись своей наукой, сжечь розу изатем возродить её из пепла. Позволь мне быть свидетелем этого чуда.Вот о чём я тебя прошу, и я отдам тебе мою жизнь без остатка. — Ты слишком доверчив, — сказал учитель. — Я не нуждаюсь вдоверчивости. Мне нужна вера. Вошедший стоял на своём. — Именно потому, что я недоверчив, я и хочу увидеть воочиюисчезновение и возвращение розы к жизни. Парацельс взял её и, разговаривая, играл ею. — Ты доверчив, — повторил он. — Ты утверждаешь, что я могууничтожить её? — Каждый может её уничтожить, — сказал ученик. — Ты заблуждаешься. Неужели ты думаешь, что возможен возврат кнебытию? Неужели ты думаешь, что Адам в Раю мог уничтожить хотя быодин цветок, хотя бы одну былинку? — Мы не в Раю, — настойчиво повторил юноша, — здесь, под луной, всёсмертно. Парацельс встал. — А где же мы тогда? Неужели ты думаешь, что Всевышний мог создатьчто-то, помимо Рая? Понимаешь ли ты, что Грехопадение — этонеспособность осознать, что мы в Раю? — Роза может сгореть, — упорствовал ученик. — Однако в камине останется огонь, — сказал Парацельс. — Стоит тебе бросить эту розу в пламя, как ты убедишься, что онаисчезнет, а пепел будет настоящим. — Я повторяю, что роза бессмертна и что только облик её меняется.Одного моего слова хватило бы, чтобы ты её вновь увидел. — Одного слова? — с недоверием сказал ученик. — Сосуд для перегонкистоит без дела, а колбы покрыты слоем пыли. Как же ты вернул бы её кжизни? Парацельс взглянул на него с сожалением. — Сосуд для перегонки стоит без дела, — повторил он, — и колбыпокрыты слоем пыли. Чем я только не пользовался на моём долгом веку;сейчас я обхожусь без них. — Чем же ты пользуешься сейчас? — с напускным смирением спросилвошедший. — Тем же, чем пользовался Всевышний, создавший небеса, и землю, иневидимый Рай, в котором мы обитаем и который сокрыт от наспервородным грехом. Я имею в виду Слово, познать которое помогает намКаббала. Ученик сказал с полным безразличием: — Я прошу, чтобы ты продемонстрировал мне исчезновение и появлениерозы. К чему ты при этом прибегнешь — к сосуду для перегонки или кСлову, — для меня не имеет значения. Парацельс задумался. Затем он сказал: — Если бы я это сделал, ты мог бы сказать, что всё увиденное —всего лишь обман зрения. Чудо не принесёт тебе искомой веры. Поэтомуположи розу. Юноша смотрел на него с недоверием. Тогда учитель, повысив голос,сказал: — А кто дал тебе право входить в дом учителя и требовать чуда? Чемты заслужил подобную милость? Вошедший, охваченный волнением, произнёс: — Я сознаю своё нынешнее ничтожество. Я заклинаю тебя во имя долгихлет моего будущего послушничества у тебя позволить мне лицезретьпепел, а затем розу. Я ни о чём больше не попрошу тебя. Увиденноесобственными глазами и будет для меня доказательством. Резким движением он схватил алую розу, оставленную Парацельсом напюпитре, и швырнул её в огонь. Цвет истаял, и осталась горсточкапепла. Некоторое время он ждал слов и чуда. Парацельс был невозмутим. Он сказал с неожиданной прямотой: — Все врачи и аптекари Базеля считают меня шарлатаном. Как видно,они правы. Вот пепел, который был розой и который ею больше небудет. Юноше стало стыдно. Парацельс был лгуном или же фантазёром, а он,ворвавшись к нему, требовал, чтобы тот признал бессилие всей своейколдовской науки. Он преклонил колени и сказал: — Я совершил проступок. Мне не хватило веры, без которой дляГоспода нет благочестия. Так пусть же глаза мои видят пепел. Явернусь, когда дух мой окрепнет, стану твоим учеником, и в конце путия увижу розу. Он говорил с неподдельным чувством, однако это чувство было вызваносостраданием к старому учителю, столь почитаемому, стольпострадавшему, столь необыкновенному и поэтому-то столь ничтожному.Как смеет он, Иоганн Гризебах, срывать своей нечестивой рукой маску,которая прикрывает пустоту? Оставленные золотые монеты были бы милостыней. Уходя, он взял их.Парацельс проводил его до лестницы и сказал ему, что в этом доме онвсегда будет желанным гостем. Оба прекрасно понимали, что встретитьсяим больше не придётся. Парацельс остался один. Прежде чем погасить светильник и удобнорасположиться в кресле, он встряхнул щепотку пепла в горсти, тихопроизнеся Слово. И возникла роза. |
|
Всего комментариев: 0 | |